Category Archives: nyelv

Felirat

Válogatott marhaságok hangoztak el a palágykomoróci templomra festett magyarellenes felirat kapcsán. A dilletáns főszakértő Rácz megállapítja: „Azok a betűk, amelyek a latin és a cirill ábécében egyaránt megvannak, teljesen jó írásképpel kerültek fel a falra is. Viszont azok a betűk, amelyek csak a cirill ábécében vannak meg („д”, „я”, „ж”) sokkal csúnyábban vannak írva… és nem igazán értem, hogy… Read More »

Kiejtés

Van egy kissé butuska dél-koreai nyelvészeti csatorna. Annyit csinálnak, hogy különböző országokból származó, Dél-Koreában élő embereket trombitálnak össze, aztán rácsodálkoznak a nyelvekre. Nagyon amatőr, sokszor félrevezető is, de annyi haszna azért van, hogy elterel egyes tévhiteket. Most azonban érdekes téma merült fel: a görög mitológiai nevek ejtése szlávok által: A téma engem sok ideje érdekel. Eléggé zavaró, hogy… Read More »

Hibás nyelvtanítás

Sokszor tapasztaltam nyelvtanításban: a kezdetben egyes dolgokra a tanár azt mondja: „most haladjunk, ez nem fontos„. Azaz a nyelv egyes nehezebb részeit nem veszik tudomásul. Az elképzelés: majd aztán a tanuló később korrigál. Teljes tévedés. Ez olyan, mint a házépítésnél hagyni az alapokat, hogy majd csak lesz később valahogy. Miközben nem lesz, marad rossz, ami eleve rossz. A… Read More »

A nyelvi cenzus

Európai szemmel a kérdés felfoghatatlan, hiszen nálunk teljesen természetes dolog, hogy adott egy ország, annak van egy nyelve (ritkábban: több nyelve), az emberek ezt a nyelvet anyanyelvüknek tekintik, s az egész hivatalos élet, valamint az oktatás is ezen a nyelven zajlik az óvodától a felsőfokú diplomáig. Lehet ettől eltérés, de az kivételes. Az amerikai kontinensen a helyzet azonos… Read More »

Bolgár-magyar nyelvi nehézség

Megfigyelések arról, hogy a bolgár anyanyelvűek mit nem tanulnak meg magyarul, s fordítva. Természetesen minden idegen nyelvben a legnehezebb a kiejtés. Anyanyelvi kiejtést ugyanis 5-7 éves kor után megtanulni nagyon nehéz, ez az emberek 99 %-ának nem is sikerül. Idegen nyelvben a legkönnyebb rész a szókincs, ez gyakorlatilag mindenkinek megy. S középen van a nyelvtan: ha a tanult… Read More »

Jól értik

Hacsak nem történik valami mesterséges bevatkozás, minden nyelv előbb-utóbb érthetetlenné válik saját beszélői számára valamely későbbi időpontban. Egy mai olasz vagy spanyol anyanyelvű ember nem ért meg semmilyen klasszikus latin szöveget, mert eltelt 2000 év: persze egyes szavakat felismer, s ez alapján sokszor tud találgatni, de az egész sokkal inkább rejtvényfejtés, nem nyelvértés. Más nyelvek esetében az eltérés… Read More »

Bolgár ábécé

Most volt nemrég május 24., ez egy fontos bolgár ünnep, az egyetlen, mely se nem politikai, se nem vallási. Ez a cirill ábécé napja. Kívülről nézve hihetetlennek tűnik, de a magyar alternatív – jellemzően dilettáns – történelemtudomány minden országban, tehát Bulgáriában is létező verziójának a 3 fő mániája: Ez utóbbi rendkívül vicces. Pont a legfontosabb bolgár eredményt tagadja,… Read More »

Sértő a „bulgár”?

A magyarországi bolgárok között elterjedt mítosz szerint: amikor a magyarok a „bolgár” helyett a „bulgár” szót használják, azzal sérteni akarják a bolgárokat. Én mindig elmondtam, ez egy totális félreértés. Valójában arról van szó, hogy a magyar közbeszéd igyekszik megoldani egy felesleges kettősséget, hogy az irodalmi nyelvben egyrészt „Bulgária” van, másrészt „bolgár”. Az egész magyar középkor során egyedül az… Read More »