Category Archives: nyelv

Az első modern angol anyanyelvű király

Anglia sajátossága: bár az uralkodók nem voltak külföldiek, mégse voltak angol anyanyelvűek egészen a XIV. sz. végéig. Anglia nyelvi története rendkívül sajátos. Az eredeti kelta nyelvű őslakosságot meghódította Róma az I. században és ez a római uralom az V. századig tartott. Róma – szokása szerint – nem foglalkozott a nyelvvel, azaz a latin nyelv csak második nyelvként lett… Read More »

Másképp hall

Amikor egy adott nyelvben hiányzik egy adott kategória, akkor arról a másik nyelvű ember jellemzően nem képes tudomást se venni (hacsak nem nyelvi tehetség vagy szakember). A magyarban pl. – ha nem számoljuk külön a rövideket és a hosszúakat – 25 mássalhangzó van. Ezzel szemben az oroszban 33 van. Az oroszok számára egyetlen magyar mássalhangzó teljesen idegen –… Read More »

Magyar-szlovén

– Ugye a magyarok és a szlovének megértik egymást? – kérdezte a csinos kazah kolléganő. Először elgondolkoztam, azt híve, arra kérdez, a két nép jól kijön-e egymással, baráti-e a viszony. De kiderült: arra utal, a magyar és a szlovén annyira közeli rokonnyelvek-e, hogy megértik-e egymás nyelvét az emberek. Aztán rájöttem, egy a Kaszpi-tenger parti volt Sevcsenkóból származó (ez… Read More »

Élveztétek az ebédeteket?

Az amerikai lány kétségbe esett. Valamit nem csinál jól, gondolta. Pedig egyszerűen csak sose élt az USA-n kívül tartósan. Egyébként etnikailag görög volt, mondta is, a neve is ezt jelezte. Az a szebb típusú görög nő. Görögország ebben tipikus Balkán: 3 nőtípus, s ő a legszebb típusból származott. Bár sajátos: a görög nők drasztikusan elhervadnak 45 éves kor… Read More »

Meghalt… a ki?

Nem vagyok Harry Potter rajongó, s ezzel enyhén fejeztem ki magamat. Valójában csak a legelső filmet „láttam”, de azon is elaludtam a 25. perc környékén. A következő hír azonban felhívta figyelmemet: Megakadt a szemem a néven: ez nagyon furcsa: véletlenül értelme van magyarul egy angol névnek, lásd „galagonya”. Utána is néztem: hát persze, csak a magyar verzióban hívják… Read More »

Hogyan beszélnek angolul?

Hogyan beszélnek a latin-amerikaiak – s elsősorban a kubaiak – angolul? Igyekszem nem használni bonyolult hangtani fogalmakat, s ha mégis, ezeket „lefordítom”. Nyilván itt nem kétnyelvűekről van szó, hanem az egynyelvű spanyol anyanyelvűekről, akik idegen nyelvként tanulják az angolt. Kubában, sajátos módon, a szovjet barátság se változtatott azon, hogy a kubai iskolákban mi a tanított fő idegen nyelv:… Read More »

Magyart tanítva

Amikor évekkel ezelőtt magyarra tanítottam egy angol anyanyelvű embert, szembesültem a birtokos szerkezetek problémájával. Tipikus példa arra, hogy egy a magyar nyelvújításkor megtervezett rendszer a valóságban megbukott. Az illető emberke célja passzív tudás volt, azaz nem törekedett beszédre, csak helyesen akart érteni magyar szövegeket, azaz képes lenni angolra fordítani tökéletesen, maximum még magyarra tudni fordítani valami közepes szinten.… Read More »

Dzsordzsi Gyimitrov

Pár évvel ezelőtt mesélte sok ideig Budapesten élt bolgár ismerős, évekig küzdött, hogy a nevét rendesen mondják ki hatságoknál, postán, orvosnál sorbanállva, stb. Pedig totál egyszerű neve volt: Georgi Dimitrov. Igen, mint a nagy bolgár kommunista vezér. Csakhát Bulgáriában ez egy nagyon gyakori név. A Georgi a leggyakoribb bolgár keresztnév, ez „György” bolgárul, a Dimitrov pedig a második… Read More »