Category Archives: nyelv

Beszél az indiai

Persze minden nyelvben minden anyanyelvi beszélő számára furcsa az idegen akcentus. De ehhez általában csak idegenség kötődik. Az angol esetében olyan sok az anyanyelvi ejtésváltozat, hogy az idegen, hibás ejtést is simán elfogadja az átlag angol anyanyelvű ember mint valamiféle “helyi” verziót. Ez a “nemzetközi nyelv” státusz következménye. Viszont az indiai akcentus humorosan hat. Olyan jellegzetességei vannak, hogy… Read More »

Hogyan ejtettek?

Mivel természetesen nincs hangemlék, csak másodlagos jelekből lehet következtetni hogyan is ejtették a latint a klasszikus korban. A téma sokat foglalkoztatott, íme a következőket tartom a legvalószínűbbnek. Egyrészt nyilván akkor is voltak nyelvjárások. Julius Cesarnak tulajdonított mondás a “Beati hispani quibus vivere est bibere”, azaz “boldogok a spanyolok, akiknek az élet ivás”, arra utalva, hogy a hispániai latin… Read More »

Nyelvkönnyűség

Szakembernek jó, közéleti szereplőnek borzalmas. Megesik ez. Nádasdy ilyen. Sokat tett a magyar nyelvészetben a Kádár-korban abszolút monopolhelyzetre szert tett preskriptívista iskola hatalmának megtöréséért. Ma már a két irányzat – a preskriptív és a deskriptív – jó egyensúlyban van, s mindkettőben a szélsőségek marginalizáltak. Röviden. A preskriptívisták a nyelvet valamiféle természetudományos alapon nézik, azaz a nyelvészet megállapítja mik… Read More »

Nyelvek életerőssége

A nyelvek életerősségére van egy 13-fokú skála, ezt érdemes használni, röviden a skála fokozatai: Nagyon nehéz megmondani hány nyelv van a világon, mert nem világos mi nyelv és mi nyelvjárás, sok esetben ez politikai kérdés is. De az általánosan elfogadott szám 7 ezer. Ebből 1500 nyelv 1000 fő alatt anyanyelvi beszélővel rendelkezik, még 2 ezer nyelv pedig 1-10 ezer… Read More »

Cirill

Ma van Bulgáriában az írásbeliség napja. A hagyomány szerint Cirill és Metód napja május 11., ez azonban átszámolva az új naptárra május 24. A legviccesebb dolog persze az, hogy a cirill ábécé nem Cirill és Metód találmánya. Ők egy másik ábécét találtak ki, a glagolita ábécét, de az nem terjedt el soha. Viszont a balkáni szlávok mindenképpen saját… Read More »

A progresszív spanyol

A spanyol baloldal hülyeségéről már írtam, íme újabb elem. Eddig csak nemlétező szavak kitalálásával foglalkoztak a progresszívek, most már a nyelvtant is kezdik támadni. A cél az úgynevezett genderinkluzívitás elérése. A “baj” a spanyol nyelvvel: Szerencsére az igékkel nincs gond, a spanyolban az igéknek nincs neműk. A melléknevek egy része viszont két alakkal rendelkezik, pl. rojo/roja, jelentése piros,… Read More »

Nehéz átírni

A bolgár nevekkel magyarul 2 baj van: Az angol átírás fő baja, hogy kb. tíz változata van. Ennek fő oka maga Bulgária: egy rakás hivatalos átírás volt eddig elfogadva, s egyik se volt kizárólagosan használva, még a kommunizmus alatt se kontrollálta az állam az elvileg kötelező átírást. Így aztán rendkívül vicces latinbetűs feliratokat nézni Bulgáriában: gyakorlatilag az összes… Read More »

Bantu

Az egyetlen afrikai nyelv, melyet valaha tanultam a szuahéli. Ez a legnagyobb bantu nyelv. A bantu nyelvek a niger-kongói nyelvcsalád legnagyobb ága. Niger-kongói nyelvcsaládhoz tartozó anyanyelve jelenleg 450 millió embernek van, ebből a bantu nyelvek beszélői kb. 350 millió. A szuahéli érdekessége, hogy gyakorlatilag az egyetlen sikeres fekete-afrikai nyelv, melyet ténylegesen is használnak az élet minden terén. (Itt… Read More »