Kihal a nyelv

By | 2023-10-01
Megosztás:

Oroszországban jelenleg 20 vagy 15 uráli nyelv létezik (az eltérés oka: egyes nyelvjárások külön nyelvek-e).

A legkisebbnek 10-nél kevesebb anyanyelvi beszélője van, a legnagyobbnak 350 ezer.

Alapvetően a nyelvhalálnak kb. 8 fő lépcsőfoka van:

  • az emberek nem használják a nyelvet minden témában,
  • az emberek a nyelvet csak személyes használatra alkalmazzák,
  • a fiatalabbak már inkább más nyelven beszélnek,
  • a fiatalabbak egyre nagyobb része csak érti, de nem beszéli a nyelvet,
  • a fiatalabbak egyre nagyobb része nem ismeri a nyelvet,
  • már megszűnik a nyelv átadása a fiatalabb nemzedéknek,
  • csak a legidősebb között vannak már csak anyanyelvi beszélők,
  • a nyelv már csak a múlt emléke, folklorizálódott alakban.

Oroszországban a nemzetközi felmérések szerint az összes uráli nyelv kihalásveszélyes, 2 kivétel van: a párszáz főс szölkup és a 40 ezer fős erzja-mordvin, ezeknél ugyanis még nem szűnt meg a nyelv általános átadása a gyerekek felé. Az orosz nyelvészek véleménye sokkal negatívabb: szerintük a szölkup és az erzja is kihalásveszélyes.

Az se számít, hogy a nyelvet tanítják-e iskolákban, mert a legtöbbet tanítják, tantárgyként a helyi orosz tannyelvű iskolákban, sőt 3 nyelven tanítás is van az első 4 osztályban.

Az még kevésbé számít, az adott nyelv hivatalos-e. Oroszországban minden autonóm területen az orosszal együtt hivatalos a helyi nyelv is. Ez azonban a gyakorlatban azt jelenti: vannak kétnyelvű hivatalos feliratok, egyes kétnyelvű okmányok, de a valóságban a nyelvet sehol se használják. Abszolút jelképesség van: pl. az autonóm területek vezetői kötelesek felesküdni mind oroszul, mind a helyi nyelven, ez utóbbi kb. egy szöveg elhadarása papírról.

a Komi Köztársaság fejének esküje, 01:05-01:40 között komiul, majd oroszul, minden egyéb beszéd oroszul van – egyébként kint van a komi zászló, az okmány is kétnyelvű

Ami viszont az orosz nyelvészek érdekes megfigyelése: az uráli nyelvek a legkevésbé életerősek. Mivel hivatalosan nincs hatalmi politika a kisebbségi nyelvek ellen, így az ok társadalmi.

A következtetés: minél jobban hasonlít egy kisebbség az oroszokra, annál inkább nem használja a nyelvét. Először is: a keresztények sokkal jobban, gyorsabban hagyják el nyelvüket, mint a muszlimok, a buddhisták vagy a sámánisták. Másodszor: a fehérek hajlamosabbak elhagyni nyelvüket, mint a mongoloidok. Harmadszor: ha a népszokások hasonlítanak az orosz szokásokra, szintén erősebb a nyelvelhagyás.

Ugyanazon a vidéken, a Volga mentén megdöbbentő eltérések vannak: a tatárok, baskírok simán beszélnek a saját nyelvükön, azt nem „szégyellik”, a csuvasok kevésbé, de azért még beszélnek, a marik, komik, udmurtok, más uráli népek pedig városban kb. soha, s falvakban is csak ritkán.

udmurt aktivista Izsevszkben (Udmurtia fővárosa) próbál udmurtul beszélni járókelőkkel, egy ember – a kendős néni 01:49-nél – képes folyékonyan válaszolni, mindenki más vagy csak ért, de nem beszél, vagy csak szavakat tud, vagy semmit se beszél (van aki udmurttul válaszol, hogy „nem értem”)
а tv-ben minden nap vannak udmurt nyelvű hírek, de itt is szinte minden interjúalany oroszul beszél, csak két idősebb ember szólal meg udmurtul 03:56-tól és 08:54-től, s négy fiatalabb nő a 18. perc után, de ők hivatásszerűen foglalkoznak az udmurt kultúrával