Kubai nemi erkölcs

By | 2021-08-24

Van egy általános tévhit a könnyűvérű kubai nőkről. Nagyrészt abszolút téves. Valójában azt kell mondanom, akik gyors ismerkedést akar gyakorlatilag csakis szex céllal, annak könnyebb dolga lesz Magyarországon vagy Bulgáriában, mint Kubában.

Persze, vannak Kubában prostituáltak – s ma már nem is kis számban -, azonban ez más kategória.

Alapvetően még a kommunista rendszer előtt kialakult Kubában – s akkor Kuba tényleg a régió prostítúció központja volt -, hogy élés határvonal van a kurva és a rendes nő között. Ez annyira megmaradt, hogy a rendes nő nyilvánosan és világosban komoly partnerének se enged meg többet, mint csókolózást. Este az más, amikor sötét van, ilyenkor lehet látni sok mindent, bár abszolút udvariatlanságnak számít közel menni egy párhoz vagy akár csak jelezni, hogy valamit láttunk. A sötét tengerparton pl. szabályos “lájt szvinger” partik vannak, ez alatt azt értve, hogy párok szexelnek csoportosan, de párcsere nélkül és diszkrét távolságot tartva.

A “rendes” kubai nő furcsa európai szokásnak tartja az egyéjszakás kalandot és minden más hasonlót. Azzal semmi gond nincs, hogy egy pár gyorsan eljut az első szexuális kapcsolathoz, ez abszolút normálisnak számít. De ehhez hivatalosan “párnak” kell lenni. A két fél megállapodik, pár lesznek. Ennek kifejezettnek kell lennie, a lány hivatalosan “novia” (= menyasszony) lesz, ez a szó azonban nem jelent valós házassági szándékot Kubában, azaz a szó jelentése sokkal szélesebb, mint a magyarban, ahol a “menyasszony” csakis jövendő feleséget jelent – Kubában a szó valós jelentése inkább “hivatalos barátnő”. (A férfi pedig “novio”, azaz vőlegény, de ez is csak “hivatalos fiúbarát”.)

A szóbeli elköteleződés abszolút szükséges, s ennek komolyan nem vétele súlyos illetlenség.

Amint megvan az elköteleződés, semmi akadálya a fizikai kapcsolatnak. De az átlag kubai idegennek tekinti azt, amit elsősorban amerikai filmekből ismer: hogy összejönnek emberek szexre, majd aztán pár lesznek. A kubai erkölcs szerint ez abszurdum, a helyes sorrend a fordítottja.

Nyilván a legtöbb partnerség Kubában is szétmegy, de ez nem gond, ha annak fennállása alatt a partnerek komolyan vették egymást. (A férfi akkor is komolynak számít, ha egyszerre egynél több “menyasszonya” van, míg nő esetében természetesen ez kizárt. Azaz a hűtlen nő kurva, míg a hűtlen férfi csak “bohém” lélek.)

Személyes közvetlenül tapasztalatról nemigen tudok beszámolni. Valószínűleg hihetetlen, de sose volt kubai barátnőm, pedig egész kamaszkoromat ott töltöttem. Pedig mindig volt barátnőm, csak az összes barátnőm Kubában élő külföldi volt.

Egyetlen egyszer próbáltam kihasználni egy alkalmat egy kubai lánnyal, de azonnal látható volt, hogy “rendes” lány, s elvárta volna, hogy “noviává” fogadjam, én viszont nem akartam becsapni, mert nem voltam szerelmes belé, csak az öltözködése tetszett meg. Meg egyszer egy kubai lány próbált felém közeledni, de egyrészt volt barátnőm, másrészt nem is tetszett a kubai csaj. Kamaszként is monogám típus voltam.

Szóval nem volt “noviám” Kubában. Legalábbis nem a szó kubai értelmében. Múzsámat Kubában ismertem meg, de mivel ő se kubai, nem volt szükség, hogy “novia” legyen – más kérdés, hogy végül tényleg “novia” lett, de immár a szó magyar értelmében.